Friday 30 December 2011

तेरे दर से आस लगी बाबा
मुझे खाली हाथ न मोड़ना
चाहे टूटे नाता इस जग से
मुझसे नाता न तोड़ना
मै तेरे दर का पुजारी हूँ
मेरे ब्रह्मा विष्णु तुम्ही साईं
तुम्ही तो गणेश का रूप हो
तुममे साडी सृष्टि समायी
सभी देवी देव तुम्ही साईं
मुझे दीखता कोई और ना
तेरे दर से आस लगी बाबा
मुझे खाली हाथ न मोड़ना
चाहे टूटे नाता इस जग से
मुझसे नाता न तोड़ना
तुझसे बस इतना मांगू में
मेरा अतिथि भूखा न जाये
तेरा रहमों करम हो बस इतना
कोई खाली हाथों न जाये
औलाद मेरी कभी दुखी न हो
                                                       मेरे घर में हो कोई थोड़

Saturday 24 December 2011

बहते अश्को की ज़ुबान नही होती,

बहते अश्को की ज़ुबान नही होती,
लफ़्ज़ों मे मोहब्बत बयां नही होती,
मिले जो प्यार तो कदर करना,
किस्मत हर कीसी पर मेहरबां नही होती.

अपने दिल को पत्थर का बना कर रखना ,
हर चोट के निशान को सजा कर रखना ।

उड़ना हवा में खुल कर लेकिन ,
अपने कदमों को ज़मी से मिला कर रखना ।

छाव में माना सुकून मिलता है बहुत ,
फिर भी धूप में खुद को जला कर रखना ।

उम्रभर साथ तो रिश्ते नहीं रहते हैं ,
यादों में हर किसी को जिन्दा रखना ।

वक्त के साथ चलते-चलते , खो ना जाना ,
खुद को दुनिया से छिपा कर रखना ।

रातभर जाग कर रोना चाहो जो कभी ,
अपने चेहरे को दोस्तों से छिपा कर रखना ।

तुफानो को कब तक रोक सकोगे तुम ,
कश्ती और मांझी का याद पता रखना ।

हर कहीं जिन्दगी एक सी ही होती हैं ,
अपने ज़ख्मों को अपनो को बता कर रखना ।

मन्दिरो में ही मिलते हो भगवान जरुरी नहीं ,
हर किसी से रिश्ता बना कर रखना

कुछ रिश्ते खुदा बनता है,कुछ रिश्ते हम लोग बनते है,

हम वो नहीं जो मतलब से याद करते है,
हम वो है जो दिल से दोस्ती करते है,
तुम्हारा पैगाम आये ना आये,
पर हम हर पल याद करते है| ,,,,,,,,,,,,

कुछ रिश्ते खुदा बनता है,कुछ रिश्ते हम लोग बनते है,
कुछ लोग बिना रिश्ते के रिश्ता निभाते है,
वही लोग शायद दोस्त कहलाते है|

रिश्ते तो सभी अनमोल होते है,
पर इसे अहमियत कुछ अच्छे लोग देते है,
दोस्त तो सभी को देता है खुदा,
पर इसमें जगह आप जैसे दोस्त ही लेते है|,,

दोस्ती हर इंसानों को आजमाती है,
किसी से रूठ जाती है और किसी पे मुस्कराती है,
दोस्ती खेल ही ऐसा है,किसी को कुछ दे जाती है तो,
किसी का सबकुछ ले जाती है|,,

ख़ामोशी में जो सुनाओगे वो आवाज हमारी होगी,
जिंदगी भर साथ रहे वो दोस्ती हमारी होगी,
दुनिया कि हर ख़ुशी एक दिन तुम्हारी होगी,
क्योकि उनके पीछे दुआ हमारी होगी

Friday 2 December 2011

why Yo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song iYo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song is for the soup boys, We don’t have a choice. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Read more at: http://aahsome.com/blog/why-this-kolaveri-lyrics-english-translation/

Yo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song is for the soup boys, We don’t have a choice. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Read more at: http://aahsome.com/blog/why-this-kolaveri-lyrics-english-translation/
Yo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song is for the soup boys, We don’t have a choice. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Read more at: http://aahsome.com/blog/why-this-kolaveri-lyrics-english-translation/
Yo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song is for the soup boys, We don’t have a choice. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Read more at: http://aahsome.com/blog/why-this-kolaveri-lyrics-english-translation/
Yo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song is for the soup boys, We don’t have a choice. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Read more at: http://aahsome.com/blog/why-this-kolaveri-lyrics-english-translation/
Yo boys, I am singing song… Soup song, flop song. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Rhythm correct. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Maintain please. Why this killer rage, …, …, girl? The moon is in the distance, the moon. Moon’s colour is white. Night’s background is white, the night, Night’s colour is black. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? She’s a fair-skinned girl, girl, Girl’s heart is black, Her eyes and my eyes met, My future is now dark. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Buddy, take notes, and take the saxophone in your hand. Our new friend Puppy Manohar thinks that the “snacks” in the original subtitles is a typo which should be “sax”. The saxophone solo that immediately follows these lines is proof enough of his hypothesis. “pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan” Play it right. Super, buddy! Ready? Ready? 1… 2… 3… 4… Whoa, what a difference buddy! Alright buddy, now tune changes… “Kaila” glass… Only English, eh! Glass in hand, Scotch in glass, Tears in eyes, Life’s empty, Girl shows up, Life’s going downhill. Love, love, oh my love, You stood me up. Cow, cow, holy cow, I want you here now! God, I’m dying now, But she’s happy, how? This song is for the soup boys, We don’t have a choice. Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl? Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Read more at: http://aahsome.com/blog/why-this-kolaveri-lyrics-english-translation/